Замена ресурсов (Текстуры, звуки, модельки и т.д.)
|
|
yukisaw | Дата: Вторник, 15.12.2009, 18:24 | Сообщение # 1 |
Сержант
Группа: Администраторы
Сообщений: 24
Статус: Offline
| Заменить внутриигровые ресурсы своими довольно просто. Надо в папке вашего мода полностью воспроизвести структуру папок в pak.zip заменяемого ресурса. Например: Я хочу заменить текстуру топора, текстура которого находится тут: pak.zip/media/models/weapon/axe_1a/axe_tex.dds. После изменения axe_tex.dds, требуется добавить ее в мод. (Например мой мод "My Mod" называется). В папке модов (%appdata%\Roaming\runic games\torchlight\mods) создаем папку вашего мода (если нет) и воспроизводим в ней структуру папок из pak.zip:\ My Mod/media/models/weapon/axe_1a/ и вставляем текстуру. Всё, игру можно запустить и, ваша новая текстура будет в ней использоваться)
|
|
| |
smokie | Дата: Воскресенье, 20.12.2009, 18:46 | Сообщение # 2 |
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 11
Статус: Offline
| Я готов тебе помочь со звуком(переводом реплик), но есть 1 загвоздка. Это - то что я не понимаю о чем там говорят... Если ты переведешь эти реплики то не будет проблем озвучить их! Ну что скажешь?
|
|
| |
yukisaw | Дата: Понедельник, 21.12.2009, 17:12 | Сообщение # 3 |
Сержант
Группа: Администраторы
Сообщений: 24
Статус: Offline
| Мне нравится идея) Скоро выложу перевод всех реплик.
|
|
| |
smokie | Дата: Понедельник, 21.12.2009, 19:54 | Сообщение # 4 |
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 11
Статус: Offline
| ок, идет)
|
|
| |
yukisaw | Дата: Вторник, 22.12.2009, 02:36 | Сообщение # 5 |
Сержант
Группа: Администраторы
Сообщений: 24
Статус: Offline
| Pak.zip\media\sounds\english (как хочешь переиначивай фразы, главное смысл) \Narrator fameup1.ogg - Вы заслужили признание fameup2.ogg - Уровень знатности повышен fortune1.ogg - Фортуна улыбнулась вам fortune2.ogg - Фортуна следует за вами healed1.ogg - Вы чувствуете себя лучше (когда лечится у источника) healed2(3,4,5).ogg - ↑↑ тоже самое ↑↑ ili1.ogg - Вы заболели. ili2.ogg - Вас одолела болезнь. levelup1.ogg - Вы получили уровень levelup2.ogg - Уровень повышен. Narrator-TrapSprung.ogg - Сработала ловушка. Narrator-TrapSprung2.ogg - Вы попали в ловушку. Narrator-TrapSprung4.ogg - Ловушка захлопулась. Narrator-TrapTriggered.ogg - Вы обезвредели ловушку Narrator-TrapTriggered2.ogg- Ловушка обезврежена newquest1.ogg - Вы получили новый квест newquest2.ogg - Вы получили задание newspell1.ogg - Вы узнали новое заклинание newspell2.ogg - Выучено новое заклинание newspell3.ogg - Вы запомнили новое заклинание petdeparted1 - Вы отправили питомца. (Ваш питомец отправлен, депортрован) petfleeing1 - Питомец спасается бегством petfleeing2 - Питомец недоступен petfleeing3 - Питомец ищет убежище petoverburdened1 - Ваш питомец перегружен petoverburdened2 - У питомца нет места petreturned1 - Ваш питомуц вернулся poisoned1 - вы отравлены poisoned2 - вас отравили powerful1 - Вы чувствуете себя сильнее powerful2 - Вы стали сильнее powerful3 - У вас стало больше сил powerful4 - Вы стали сильнее questcomplete1 - квест завершен questcomplete2 - вы выполнили задание questcomplete3 - Задание выполнено questcomplete4- Вы завершили квест questcomplete5 - квест выполнен refreshed1 - Вы чувствуете себя обновлённым skillup1 - Вы стали более скилованым skillup2 - Ваши способности стали лучше unfortunate1 - вам не повезло unfortunate2 - Неудачник (xD) unfortunate3 - Фортуна отвернулась от вас Vignette1(1-7) - это длинные вступительные ролики к подземельям. Переведу, если надо будет. Думаю пока что хватит, тут всё самое необходимое)
|
|
| |
smokie | Дата: Вторник, 22.12.2009, 14:12 | Сообщение # 6 |
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 11
Статус: Offline
| Я начну сеня в 4 по Омскому времени! Добавлено (22.12.2009, 14:12) --------------------------------------------- Вот выбери какой голос нужен!скачать
|
|
| |
yukisaw | Дата: Вторник, 22.12.2009, 23:52 | Сообщение # 7 |
Сержант
Группа: Администраторы
Сообщений: 24
Статус: Offline
| Norm.wav лучший вариант я думаю, только не надо так "Вы" выделять, а так довольно неплохо) Можно будет еще смодулировать слегка исходные звуки через Fruity loops или еще что-нибудь , чтобы более эпично получилось. Зачет, я доволен) Вот тут я немного сделал расстояние, но потом могу получше сделать модуляцию. Просто сейчас нахожусь в другом городе, доступа к анлим инету и, соответственно, софту - нет. Хотя и сам можешь какой-нить софт поискать. Я думаю надо сделать некоторую отдалённость голоса, чтоб чувствовалось, что за кадром голос)
|
|
| |
Stasyona | Дата: Среда, 23.12.2009, 00:00 | Сообщение # 8 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 8
Статус: Offline
| Ребят такая просьба кинете на сайте готовые голосовые пакеты оригинал (англ.) и вашу локализу чтобы заценить итог=))
|
|
| |
yukisaw | Дата: Среда, 23.12.2009, 00:06 | Сообщение # 9 |
Сержант
Группа: Администраторы
Сообщений: 24
Статус: Offline
| Оригинальную озвучку можно вытащить отсюда: папка с игрой/Pak.zip\media\sounds\english Все звуки в формате ogg.
|
|
| |
smokie | Дата: Среда, 23.12.2009, 16:07 | Сообщение # 10 |
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 11
Статус: Offline
| не подскажешь как пользоваться прогой Fruity loops?
|
|
| | |
yukisaw | Дата: Четверг, 24.12.2009, 00:09 | Сообщение # 12 |
Сержант
Группа: Администраторы
Сообщений: 24
Статус: Offline
| Нормально, здесь обсудим, потом дублирую темы -> Верхний хелп в отдельную тему, всё остальное в озвучку. Всёравно активность на форуме низкая. Smokie, буду дома (завтра - послезавтра) скачаю FL и попробую описать сиситему звуковой модуляции. (По памяти не опишу сейчас уже). Можешь в нете поискать звуковые модуляторы и прочие проги. Или можешь записать небольшой стартовый пакет звуков, а я дома гляну как бы их поинтереснее смодулировать, хотя, конечно, лучше чтобы мы вдвоём (а лучше больше) помодулировали и нашли золотую середину)
|
|
| |
smokie | Дата: Пятница, 25.12.2009, 16:09 | Сообщение # 13 |
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 11
Статус: Offline
| Я скачал FL но не понимаю) так, что мне озвучивать или тебя ждать? Добавлено (25.12.2009, 16:05) ---------------------------------------------
Quote ak.zip\media\sounds\english (как хочешь переиначивай фразы, главное смысл) \Narrator fameup1.ogg - Вы заслужили признание fameup2.ogg - Уровень знатности повышен fortune1.ogg - Фортуна улыбнулась вам fortune2.ogg - Фортуна следует за вами healed1.ogg - Вы чувствуете себя лучше (когда лечится у источника) healed2(3,4,5).ogg - ↑↑ тоже самое ↑↑ ili1.ogg - Вы заболели. ili2.ogg - Вас одолела болезнь. levelup1.ogg - Вы получили уровень levelup2.ogg - Уровень повышен. Narrator-TrapSprung.ogg - Сработала ловушка. Narrator-TrapSprung2.ogg - Вы попали в ловушку. Narrator-TrapSprung4.ogg - Ловушка захлопулась. Narrator-TrapTriggered.ogg - Вы обезвредели ловушку Narrator-TrapTriggered2.ogg- Ловушка обезврежена newquest1.ogg - Вы получили новый квест newquest2.ogg - Вы получили задание newspell1.ogg - Вы узнали новое заклинание newspell2.ogg - Выучено новое заклинание newspell3.ogg - Вы запомнили новое заклинание petdeparted1 - Вы отправили питомца. (Ваш питомец отправлен, депортрован) petfleeing1 - Питомец спасается бегством petfleeing2 - Питомец недоступен petfleeing3 - Питомец ищет убежище petoverburdened1 - Ваш питомец перегружен petoverburdened2 - У питомца нет места petreturned1 - Ваш питомуц вернулся poisoned1 - вы отравлены poisoned2 - вас отравили powerful1 - Вы чувствуете себя сильнее powerful2 - Вы стали сильнее powerful3 - У вас стало больше сил powerful4 - Вы стали сильнее questcomplete1 - квест завершен questcomplete2 - вы выполнили задание questcomplete3 - Задание выполнено questcomplete4- Вы завершили квест questcomplete5 - квест выполнен refreshed1 - Вы чувствуете себя обновлённым skillup1 - Вы стали более скилованым skillup2 - Ваши способности стали лучше unfortunate1 - вам не повезло unfortunate2 - Неудачник (xD) unfortunate3 - Фортуна отвернулась от вас Я все перевел! deposit Теперь осталось только обработать звук! Quote Vignette1(1-7) - это длинные вступительные ролики к подземельям. Переведу, если надо будет. Думаю пока что хватит, тут всё самое необходимое) Можешь начинать! Добавлено (25.12.2009, 16:09) --------------------------------------------- yukisaw, Куда исчез?
|
|
| |
yukisaw | Дата: Суббота, 26.12.2009, 15:41 | Сообщение # 14 |
Сержант
Группа: Администраторы
Сообщений: 24
Статус: Offline
| Прослушал. Мне понравилось. Сейчас выровняю громкость + качаю Fruity Loops. Думаю хорошо получиться) Исчез на работе) Добавлено (26.12.2009, 16:06) ------------------------------------------ petfleeing2.ogg - "Пиомец занят" - не отражает сути процесса, это произносится, когда у питомца нет жизней и он перестаёт драться. petfleeing3.ogg - тоже не очень подходит. Добавлено (26.12.2009, 16:11) ------------------------------------------ skillup1.ogg - надо перезаписать, не слышно слова "Вы", только щелчок. Добавлено (26.12.2009, 17:21) ------------------------------------------ Всё, звук полностью свёл к одному уровню громкости, повырезал все шумы в окончаниях записи. Жду пока качнётся FL
|
|
| |
smokie | Дата: Воскресенье, 27.12.2009, 12:33 | Сообщение # 15 |
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 11
Статус: Offline
| Quote petfleeing2.ogg - "Пиомец занят" - не отражает сути процесса, это произносится, когда у питомца нет жизней и он перестаёт драться. petfleeing3.ogg - тоже не очень подходит. Ок переведу... Quote skillup1.ogg - надо перезаписать, не слышно слова "Вы", только щелчок. До озвучу!
|
|
| |
|